perjantai 2. marraskuuta 2012

Friday Phrase 2

Ever heard the expression "Better be safe than sorry"? In Finnish we say "Parempi katsoa kuin katua", in Estonian "Parem karta, kui kahetseda". This applied to travelling means inter alia that
a) you make sure that you don't leave home ilma passi (or some other acceptable and valid identification)
b) you come in time to check yourself in and
c) you are aboard in time (lennukis/laeval)
Head reisi!

sanasto = sõnastik = vocabulary
ajoissa, hyvissä ajoin = õigeaegselt, õigeks ajaks, parajal ajal = in time
hyväksyttävä = vastvõetav = acceptable
Hyvää matkaa! = Head reisi! = Have a pleasant journey!
ilmaisu = väljendus = expression
ilman passia = ilma passi = without passport
katsoa = vaadata (vaatan) = to look
katua = kahetseda = to regret
kuin = kui = than
laiva = laev = ship, ferry
laivassa = laeval = aboard the ship
lentokone = lennuk = airplane
lentokoneessa = lennukis = aboard the plane
lähteä kotoa = kodust välja minna = to leave home
matka = reis = journey, trip
matkustelu = reisimine = travelling
muun muassa = muu hulgas = among other things, inter alia (Latin)
pahoillaan = kahetsev = sorry
parempi = parem = better
pelätä = karta (kardan) = to fear, worry
soveltaa = kohandada, rakendada = to apply
tarkoittaa, että... = means that...
tulla = tulla = to come
varmistaa = kindlustada = to make sure, ensure
voimassaoleva = kehtiv = valid

Updated 2.11.2012

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti